Le Centre Culturel Français participe à la Foire Internationale du Livre d'Alexandrie
Publié le
Alexandrie—
Dans le cadre de la Foire Internationale du Livre d'Alexandrie, le Centre Culturel Français en coopération de la Bibliotheca Alexandrina a organisé deux discussions table ronde le 27 et le 28 février 2007 au centre à la rue Nabi Daniel.
La première discussion intitulée « Les livres d'enfants et la littérature en Egypte » était présidée par Reda Ramsis, directeur de l'Ecole Saint Gabriel.
Hadil Ghoneim, représentante du Groupe des Enfants El Cherouk, Dina El Ghamry, éditrice à la maison d'Editions de Birdie, Riham El-Said Khalifa, de la Bibliothèque des Enfants à la BA, Nazli Farid, responsable de la Médiathèque du Centre Culturel Français, Safinaz Nabil de l'Ecole de la Mère de Dieu et Agnès Debiage, propriétaire de la libraire Elderado, ont pris part aux discussions.
Quant à la deuxième discussion intitulée « Les problèmes de la Traduction », elle était présidée par Donia Abou Rached, directrice du département de la Traduction au Centre Culturel Français de Culture et de Coopération.
Dr Hayam Abou El-Hussein, professeur de Traduction et de Langues Comparées à la Faculté des Arts, Université Ain Chams, Dr Doha Chehata, professeur au département français à l'Université d'Alexandrie, Dr Nadia Andrews, professeur de traduction et de Littérature à l'Université d'Alexandrie, Dr Rawya Sadek, traductrice de langue anglaise et française et rédactrice à l'Agence de Presse de MENA et Heba Refaat, professeur de Traduction ont participé à la deuxième table ronde.